Autor Tema: Severe weather és temps sever? Què vol dir i com s’ha de dir en català?  (Llegit 1751 cops)

0 Usuaris i 1 Visitant estan veient aquest tema.

Desconnectat tafonoll

  • Cumulonimbus
  • ****
  • Missatges: 1091
  • Índex de patiment: -52
  • Gènere: Masculí
Article del TERMCAT

(moderadors si no va aquí poseu-lo on toqui, gràcies)


La forma normalitzada en català per a severe weather és temps perillós. Es refereix a l’estat atmosfèric associat a un o diversos fenòmens meteorològics que poden causar danys materials o posar en risc la vida de les persones. En la meteorologia europea es refereix a fenòmens com ara les precipitacions torrencials, els tornados, les mànegues, les torbonades, els esclafits, la pedra, les onades de calor i de fred, les nevades intenses, les boires persistents o els vents forts. En la meteorologia nord-americana, en canvi, el concepte se sol restringir als tornados, les mànegues, les torbonades i la pedra.
 
Temps perillós és l’alternativa a la forma temps sever calcada de l’anglès, tenint en compte que sever és inadequat en aquest cas segons el sentit que té en català en el diccionari normatiu: “1 No gens indulgent amb les faltes, les febleses. Un mestre sever amb els seus deixebles. 2 Estricte, rígid, en l’observança d’una llei, d’un precepte, d’una regla. Un jutge sever. 3 per ext. Disciplina severa. Costums severs. Un estil sever”. L’adjectiu perillós, en canvi, és adequat semànticament perquè la característica principal dels fenòmens associats a aquest temps és que comporten un perill per a les persones o per a les coses.
 
L’adjectiu sever no és adequat tampoc en l’àmbit mèdic, en el qual es considera també un calc innecessari quan té el sentit de ‘greu’ o ‘intens’.

 
http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/191

Desconnectat Gerard Taulé

  • Ho haveu vist!!!!
  • Línia de Turbonada
  • *****
  • Missatges: 19768
  • Índex de patiment: -65247
  • Gènere: Masculí
    • meteorologia avui
Sí. ;D

Desconnectat parheli

  • Cumulonimbus
  • ****
  • Missatges: 8886
  • Índex de patiment: -614
  • Gènere: Masculí
En anglès llavors dirien dangerous, no?

Sé, sent purista, que no es correcte, però trobo més apropiat el concepte severitat...